首部中老合拍电影《占芭花开》3日在老挝首都万象首映

2018-02-06 消息来源:中国文化译研网     原作者:王富丽

  中国和老挝合作拍摄的首部电影《占芭花开》3日在老挝首都万象举行首映式,大约600名中老两国观众出席仪式并观看电影。


  2016年4月25日,为庆祝中国、老挝建交55周年,两国合拍电影《占芭花开》,其拍摄横跨中国内地和台湾、老挝、泰国,讲述中老人民间的美丽爱情故事。以全新的拍摄视角展现东南亚特殊的风土民俗,以两段、两代跨国恋情为线索弘扬人性大爱的人文情怀。


  老挝电影部门故事长片部导演汪那翁·卡帕(Vannavong Khamphao)在接受CCTSS记者采访时提到:“本部影片有中文版和老挝版两个版本,于9月在广西上映。两国观众将在影片中首次看到两大神秘地域风光,感受别样的琅勃拉邦与泰北金三角。”作为中老两国合作的首部合拍电影,《占芭花开》为中老传统友谊之花长盛及“全面战略合作伙伴关系”的发展和加强作出了重要贡献。


  近年来,中老两国在各领域的合作取得可喜成绩,尤其在文化领域和电影行业有了多项合作。“2004年,我翻译了张艺谋导演的《山楂树之恋》,在老挝文化部与中国大使馆合作举办‘中国展览会’上展出。”汪那翁·卡帕如是说。在老挝“中国文化中心”开展的“民族语电影周”上,包括《画皮》《狄仁杰之通天帝国》《叶问》等中国云南少数民族语配音的中国电影在老挝放映,对创新文化传播渠道、增进老挝人民对中华文化的了解具有积极意义。2017年6月,汪那翁·卡帕(Vannavong Khamphao)成为中国文化译研网会员,目前他已将许多中国故事片翻译配音为老挝语。他表示,期待中国与老挝更深入合作,为今后双方开展更深层次的文化交流架起一座金桥。

责任编辑:霍娟

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。