中国文化译研网宣传片(更新中文版)

中国文化译研网(cctss.org)是一个旨在帮助世界各国多语言读者和观众及时发现、翻译、创作和分享优秀中国文化作品的公益服务平台,致力于为关注中国文化的全球读者、观众、译者、专业人士提供找作品、找翻译、找资助、找渠道等服务,支持中国与世界各国之间、文化机构之间开展深入广泛的文化互译合作。

2020-11-20
从乐府民歌到聊斋志异,我为什么把中国古代文学人物故事串联成书

韩国神话学学者金善子创作的《文学之林中读中国》系丝路书香工程“外国人写作中国计划”(简介见文末)第四期申报书目,近日中国文化译研网(CCTSS)与金善子教授进行了一次创作对谈,以期了解她与中国神话之间的跨时空交流和结下的不解之缘。

2020-11-19
中国抗疫纪录片《武汉24小时》哈萨克斯坦语译制版

中国抗疫纪录片《武汉24小时》哈萨克斯坦语译制版近日由中国文化译研网(CCTSS)会员、哈萨克斯坦影视制作人、翻译家叶尔泰(Nussipzhanov Yertay)带领团队引进及译制,4月18日起在哈萨克斯坦国立电视台黄金时段播出,连播3天。

2020-04-23
Seeing Hubei arts and culture online

Thanks to Google's famed 360-degree panorama and the high-resolution image acquisition technologies, you can easily enjoy an immersive museum tour from the comfort of your home.

2020-04-21
马丁·阿尔布劳:国际仓颉计划将为实现超越国界的相互理解做出重要贡献

全球化理念的倡导者、英国社会科学院院士、英国全球中国研究院荣誉院长马丁·阿尔布劳教授因时间冲突关系,未能出席4月19日北京语言大学举办的2020纪念联合国中文日特别活动:“疫情下的世界汉学与文化发展”国际人文论坛暨国际仓颉计划启动仪式,由此他特意录制视频,从伦敦发来致辞。

2020-04-20