近日,尼泊尔学院(Nepal Academy)正式公布本年度奖项评选结果,南亚汉学家理事会理事、尼泊尔阿尼哥协会第一副主席萨尔波塔姆·什雷斯塔(中文名塔姆,Sarbottam Shrestha)获得尼泊尔政府人文社科领域最高学术机构——尼泊尔学院翻译文学奖。这是尼泊尔学院将该国家级翻译奖项首次授予中文翻译工作者,体现了尼泊尔权威学术机构对中文翻译事业的高度认可。

萨尔波塔姆·什雷斯塔长期致力于中国影视与文学作品的尼泊尔语译介,
翻译过时政文章、党和政府的各种报告、《西游记》《李小龙传奇》《红楼梦》等电视剧、大型纪录片、当代中国文学作品等,一共200多万字
先后翻译了86版电视剧《西游记》《李小龙传奇》《香樟树》以及大型纪录片《一带一路》等多部中国优秀作品,翻译当代中国文学作品七部(诗、散文集、评论文集、短篇小说集、长篇小说、儿童文学等)。为促进中尼文化交流与民心相通作出了重要贡献。

2024年1月28日,由世界汉学中心主办的喜马拉雅中国论坛(首届南亚地区汉学家大会)在加德满都尼泊尔学院举行。南亚汉学家理事会理事、尼泊尔阿尼哥协会第一副主席萨尔波塔姆·什雷斯塔(中文名塔姆,Sarbottam Shrestha)出席开幕式并致辞。
作为南亚汉学家理事会理事,什雷斯塔教授积极推动尼泊尔汉学与中国学研究。此次获奖不仅是对其个人翻译成就的肯定,更标志着中尼两国在语言、文学与文化领域的深度互鉴迈入新阶段。

2024年1月28日,由世界汉学中心主办的喜马拉雅中国论坛(首届南亚地区汉学家大会)在加德满都尼泊尔学院举行。南亚汉学家理事会理事、尼泊尔阿尼哥协会第一副主席萨尔波塔姆·什雷斯塔(中文名塔姆,Sarbottam Shrestha)出席开幕式并致辞。
2026-05-15
2026-05-14
2026-05-13
2026-05-12