在法国喜剧泰斗莫里哀的 《吝啬鬼》 中,充满着贪婪、金钱和克扣。除了金钱,其他东西不再拥有价值,作家笔下的某些人为了得到金钱,不择手段无所不用其极。而由此产生的强烈的喜剧性和荒诞感,使得此剧自1668年首演以来,尽管经历了300多年的岁月洗礼,至今仍是世界各地戏剧人争相排演的作品。
6月14日下午,2017年“中外影视译制合作高级研修班”的“上海影视市场·电视市场路演及推介”活动在上海展览中心举行。
以外国译者视角看待中国电影是怎样的体验?电影这一平台以其独特的视角促成了中外文化的交流碰撞,这种碰撞又将擦出怎样的火花,一起来听听国外译者怎么说。
为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,架起理解桥梁,创新对外出版话语体系,2016年10月,“丝路书香”工程下的“外国人写作中国计划”正式启动。
有这么一批外国人,他们了解并热爱中国,一直致力于中国与本国的文化交流。他们不仅学习研究中国的语言和文化,还向本国人翻译、介绍、传播中国文化。他们是中国文化在海外的“本土代言人”,更是“中国故事”的最好讲述者。
图志