2026年1月5日-6日,由北京语言大学世界汉学中心主办的“文明视野下的ZES:全球经济与文化体系的新模型”学术工作坊在世界汉学中心举行。意大利著名汉学家、米兰昂布罗修图书馆前副馆长傅马利(Pier Francesco Fumagalli)、中国银行米兰分行分析师皮埃特罗·科尔蒂诺维斯(Pietro Cortinovis)、意中协会主席玛丽亚·罗莎·阿佐利纳(Maria Rosa Azzolina)及来自南开大学、外交学院的中国学者围绕特别经济区的制度创新、文明互鉴与多边合作等议题展开深入交流。
日月其迈,时盛岁新。世界汉学中心谨向全球汉学家、研究者、青年学子及所有致力于文明互鉴与人类共同价值追求的同仁,致以诚挚的新年祝福!
日前,为期四天的世界汉学家理事会语言学专委会“中国经典人工智能翻译研讨会”在丹麦·斯特(Thisted)成功举办。本次研讨会由世界著名汉学家、世界汉学家理事会语言学专委会成员、挪威奥斯陆大学荣休教授何莫邪(Christoph Harbsmeier)担任召集人,北京语言大学世界汉学中心主办,汇聚了来自中国、丹麦、德国、法国、美国、意大利、土耳其等十余个国家的二十余位顶尖汉学家与人工智能翻译研究者,共同探讨人工智能技术在中国古典文献翻译中的前沿应用、挑战与未来。
今年是中孟建交50周年。12月22日,世界汉学中心提供汉学支持的中孟媒体座谈会暨《出海》系列双语微纪录片开机仪式在孟加拉国首都达卡成功举办,孟加拉国当地主流媒体代表、自媒体代表、学界专家、中国驻外媒体机构代表以及中资出海企业代表20余人共聚一堂,深入探讨如何通过媒体协作讲好中孟故事。
12月16日至20日,北京语言大学“世界汉学与中国学国际人才实验班”师生在世界汉学中心完成了为期五天的沉浸式调研。此次调研中,同学们得以直接接触中心在数据库建设、学术出版、国际会议组织等多维度的前沿工作,并与国际知名汉学家进行面对面对话,这不仅是对课堂知识的生动延伸,更是对其全球视野、学术能力与跨文化担当意识的系统性锻造。
图志