Лувсанжав, Чойжавын (1930-1998) Хуучнаар Сайн ноён хан аймгийн Илдэн бэйлийн хошуу одоогийн Өвөрхангай аймгийн Өлзийт суманд 1930 онд төржээ.
Монгол бичиг бол Монголын түүх мөн Монгол бичиг бол Монголын соёл мөн Монгол бичиг бол Монголын бэлгэдэл мөн Монгол бичиг бол Монголын бахархал мөн.
这本书是学界公认的中国乡土社会传统文化和社会结构理论研究的代表作,收集了费孝通教授在20世纪40年代后期根据他在西南联大和云南大学所讲“乡村社会学”一课的内容写成的十四篇文章。
海外汉学,狭义而言,指的是以古代中国为研究对象,对中国文学、哲学、历史、语言等开展的相关研究。就中国文学而言,早于明清之际的来华传教士,如罗明坚、利玛窦等便对《诗经》开展了译介;而后法国传教士陆续来华,又相继将小说和戏曲纳入了译介和研究的视野,如由法国传教士殷弘绪所译之《今古奇观》中的几则短篇、马若瑟译出的《赵氏孤儿》,此外还有威尔金森的《好逑传》(1761年英文,也称帕西本) 等,逐步引发了西方知识界的关注。
网络文学促进了文学与技术的连接,开辟了新的文学写作与发表空间,拓展了多种类型文学的发展道路,并在“全民写作”与“全民阅读”成为现实的过程中,培育了成千上万的网文写作者和亿万级的网文阅读者。与此同时,以唐家三少、江南、沧月、老猪等为代表的网络作家,以其非凡的想象力,创建了诸如“云荒大陆”“九州”“西川大陆”“天舞大陆”等新的文学地域,开辟了文学中的陆地、领海、领空、地下及生死轮回、涅槃修真的新时空,极大拓展了网络文学的地理想象空间,并为之打上了深深的中国烙印,这是中国网络文学作家的又一贡献。可以说,在当今世
图志