开展SMG深度交流 促进中外影视务实合作

2018-06-20 消息来源:中国文化译研网     原作者:宋宇昊

        6月15日,来自31个国家的近40名2018年“中外影视译制合作高级研修班”上海班的外国专家来到上海广播电视台(SMG)进行参观交流,深入了解SMG企业文化,交流选择影视作品,洽谈中外影视的合作与推广。

1.bmp

  上午九点,研修班的与会嘉宾抵达上海广播电视台,参访活动正式开始。与会领导首先对到场的各位嘉宾表示欢迎,在致辞中表示希望此次参访活动能够加深彼此的理解认识,同时促成更多的中外影视文化交流与合作,希望海外嘉宾能享受上海影视之旅,并预祝这次参访活动的圆满成功。

2.bmp

3.bmp

4.bmp

5.bmp

6.bmp

7.bmp

8.bmp

9.bmp

  首先,五岸传播、纪实频道分别举行了专场推介会。五岸传播介绍了公司国际合作的概况,以及SMG目前在海外进行的产品版权运营的基本情况。美国译者、电影事业的先锋者埃瑞凯·马尔库斯(Erica Marcus) 表示想和五岸传播合作,将优秀的中美作品带给两国观众。在纪实频道的推介会上,嘉宾们共同欣赏了作品《上海记忆·第二季》精彩片段,纪录片蕴含丰富的历史文档和视频资料,从档案和历史的视角回顾近代开埠到当代全面深化上海自贸试验区改革开放的这170多年间,上海金融业跌宕起伏的发展历史。金融业产生的作用影响到上海生活的方方面面,让在场观众从中感受到发展变化中真实的上海。印度尼西亚Orange TV 商务总监艾尔·格林尼·赛薇翠·迪瓦彦提(Al Greeny Savitri Dewayanti)有意将《上海记忆》带给印尼观众,俄罗斯汉学家马义德(Dmitri Mayatskii) 表示愿意帮助在俄罗斯推广该片。

10.bmp

11.bmp

  随后,研修班的成员参观了上海广播电视台展览馆,参观的过程中,海外的嘉宾了解到上海广播电视台的发展概况,看到了近现代上海影视文化产业发展的光辉历程和当今上海影视制作的现状。其间,中外嘉宾之间频繁交流互动,国外嘉宾表示中国的影视文化时刻保持活力且有自己独具的魅力,愿意寻求发展更多的务实合作,把中国优秀的影视作品带给世界观众。

12.bmp

  下午,研修班嘉宾抵达上海车墩影视基地,上海车墩影视基地是中国重要的影视拍摄基地,再现了许多中国著名影视剧中的经典场景,置身其中,海外嘉宾表示对中国影视剧的拍摄环境有了真实的了解和体验,也在游览活动中感受到中国影视文化的独特魅力。


责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!