“亚洲文明联展(艺术展):大道融通——亚洲艺术作品展”展示亚洲文化之美

2019-05-10 消息来源:中国文化网     原作者:中国文化网

    亚洲文明对话大会将于5月15日在北京隆重开幕,各项活动都将紧紧围绕“亚洲文明交流互鉴与命运共同体”的主题设计和展开。5月10日,由中华人民共和国文化和旅游部主办,中国美术馆承办,中国对外文化集团有限公司协办的“亚洲文明联展(艺术展):大道融通——亚洲艺术作品展”在中国美术馆开幕。展览展出来自阿富汗、阿联酋、阿曼、阿塞拜疆、巴基斯坦、巴勒斯坦、巴林、东帝汶、俄罗斯、菲律宾、哈萨克斯坦、韩国、吉尔吉斯斯坦、卡塔尔、科威特、老挝、黎巴嫩、马尔代夫、马来西亚、蒙古、孟加拉国、缅甸、尼泊尔、日本、沙特阿拉伯、斯里兰卡、泰国、土耳其、乌兹别克斯坦、新加坡、叙利亚、亚美尼亚、也门、伊拉克、伊朗、以色列、印度、印度尼西亚、约旦、越南、中国共41个亚洲国家(包含俄罗斯)的120位艺术家创作的130件作品。


  在亚洲文明周框架下举办“亚洲文明联展”


  2015年3月28日,国家主席习近平在博鳌亚洲论坛2015年年会上发表主旨演讲时,倡议召开亚洲文明对话大会。大会聚焦亚洲文明交流互鉴与命运共同体的主题,旨在传承弘扬亚洲和世界各国璀璨辉煌的文明成果,搭建文明互学互鉴、共同发展的平台,增强亚洲文化自信,促进亚洲协作互信,凝聚亚洲发展共识,激发亚洲创新活力,为亚洲命运共同体和人类命运共同体建设提供精神支撑。最终确定,2019年5月,亚洲文明对话大会在北京隆重举办。据了解,此次大会主题是“亚洲文明交流互鉴与命运共同体”,包括开幕式、平行分论坛、亚洲文化嘉年华、亚洲文明周活动四大板块,涉及相关活动110多项,充分展示亚洲文明的多彩魅力和中华文明的深厚底蕴。根据中央批准的《关于举办亚洲文明对话大会的工作方案》,按照大会筹委会统筹安排,在亚洲文明周框架下举办“亚洲文明联展”,其中艺术展是联展的重要组成部分。


  “亚洲文明联展(艺术展):大道融通——亚洲艺术作品展”作品以中华人民共和国文化和旅游部、中国美术馆及中国美术家协会的藏品为主,同时还有各国驻华使馆推荐作品,丝绸之路国际美术馆联盟、金砖国家美术馆联盟成员推荐作品。根据作品的表现内容,分为“东方写意”“美丽中国”“美人之美”三个部分,通过水墨画、油画、版画、雕塑等丰富的视觉形式与艺术语言,向亚洲各国以及世界人民展示中国文化的精神气象,展示亚洲各国文化的独特面貌,以及亚洲各国之间共生共融的文化渊源关系,促进文明间的对话、交流和互鉴,尊重、包容和互助,生发出文明间大家庭式的同呼吸共命运的精神和价值观。


  三大板块呈现亚洲文化


  亚洲是世界七大洲中面积最大、人口最多的洲,在这片广袤的土地上诞生了华夏文明、古印度文明和古巴比伦文明等,这些文明之间的交往与互动自远古至今延绵不断,诞生了著名的陆上和海上丝绸之路等横贯东西方经贸和文化的交通系统。不仅仅是亚洲地域内的文明,欧亚大陆地理上的连接,使更为多样的文明在亚洲交汇、融合,彼此相互借鉴、合作互利。因此,亚洲文化本身就拥有一种交融的特质。


  “亚洲文明联展(艺术展):大道融通——亚洲艺术作品展”用三大板块呈现了亚洲文化的特色。中国美术馆馆长吴为山在5月10日上午的发布会上指出,该展的第一部分主题为“东方写意”,意在展示亚洲艺术充满诗意的写意之美。其中,中国艺术家的作品以荷花为题材,荷谐音“和”,寓意和平、祥和,展出了齐白石的《和平万年》、潘天寿的《红莲》等作品,这些作品不仅表现荷花的清丽之姿、高洁之美,更展示了中国文化以和为贵的博大的精神气象和开放共融的思想维度。与此同时,该主题下还展出了阿富汗穆罕默德∙哈希姆∙沙里克的《巴米扬大佛》、阿曼的尔萨∙阿尔穆夫拉吉《丝绸之路》等作品,“一个国家、一个民族在向人类展示美的价值观时,必须要有自己鲜明的审美特征、审美导向。大家都知道西方艺术的传统是写实,中国、东方则是写意。为此我们倡导东方的写意精神。东方写意与中国的哲学、人文精神及审美价值是融汇一起的。”


  展览的第二部分主题则是“美丽中国”,展示各亚洲国家的艺术家描绘中国的人文和自然风景的作品,展现了不同文化经验中的美丽而充满活力的当代中国形象。第三部分主题是“美人之美”,展示中国艺术家表现亚洲其它国家的创作,展现当代中国艺术家开放的文化视野和情怀。


  文明是多彩的、平等的、包容的,习近平主席关于人类文明交流和发展的和谐共生之路,有着深刻的理论阐述:“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。文明交流互鉴是人类文明进步和世界和平发展的重要动力。人类始终在不同民族、不同文化的相遇相知中向前发展。”让我们在这些精彩的艺术作品中感受亚洲各国人民美好的心灵以及向往和平与发展的深切意愿,让我们在这些精彩的作品中相遇相知,交流互鉴,共同走向更加美好的明天。


  据悉,该展将持续至5月26日,在1、6、7、8、9、10、11号厅展出。(逢周一闭馆)展览期间还将举办以“世界文明视域中的亚洲艺术”为论题的学术研讨会,诸领域的专家学者将共同回顾和探究亚洲国家艺术发展的历史,共同展望未来各国文化艺术交流的新愿景。


责任编辑:张鑫炜

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。