沈阳籍作家金石新书《一帆烟雨》在沈首发

2018-09-26 消息来源:沈阳晚报     原作者:张宁 

  9月23日,沈阳籍作家金石创作的长篇小说《一帆烟雨》在沈阳首发,该书成功塑造了我国当代电视新闻记者的优秀形象,他们恪尽职守,为国家和人民群众利益敢于伸张正义,敢于对不合理的社会现象批评报道。主人公丁墨轩勤奋拼搏,他的坎坷人生以及情感方面引发尖锐的矛盾冲突,使他真正懂得爱情与感恩、人与人之间的友情关爱。

  沈阳大学教授阎立杰在首发式上表示,“金石的小说《一帆烟雨》用一句话概括就是铁肩担道义,妙手写小说。其小说创作主要采用传统的创作方法,草蛇灰线,伏脉千里。情节多线索发展,前后呼应,跌宕起伏,小说人物关系错综复杂,既在情理之中,又在意料之外,构思巧妙,文笔优美。”金石表示,《一帆烟雨》是自己对家庭关系,人与人之间的一次深刻剖析和解读,“希望能与读者产生共鸣,从中找出生活前进的动力和方向。”


责任编辑:霍娟

最新要闻

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:蒙古国出版社中国文化传播力TOP10火力全开

    蒙古国的中国文化传播情况前线报道尽在这里!

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受热议的10部中国作品看这里!

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受欢迎的10位中国作家是谁?

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!