原创歌剧《汤显祖》开演 “临川四梦”结缘“西方明珠”

2017-05-04 消息来源:中国新闻网     原作者:中国新闻网

66554560.jpg

5月2日晚,上海音乐学院原创歌剧《汤显祖》(音乐会版)上演于上海大剧院。 祖忠人 摄

  中新网上海5月2日电 (王笈)上海音乐学院原创歌剧《汤显祖》(音乐会版)2日晚登台上海大剧院。该剧巧妙植入“临川四梦”(《紫钗记》《牡丹亭》《南柯记》《邯郸记》),在艺术舞台上全面再现了中国戏剧大师汤显祖不同寻常的一生。

  为了准确塑造这位中国文化名人的丰满形象,歌剧《汤显祖》采用了明代的服装和布景,并精选了汤显祖一生几段重要的经历。第一场《临川英才》中,汤显祖与妻子吴氏喜结连理,而后赴京赶考;第二场《状元决》中,汤显祖感受到官场名利后,将一心热忱诉诸笔端……全剧充分挖掘了汤显祖不广为人知的报国为民的曲折人生,亡妻吴氏则是美好理想和矢志不渝的化身,象征着汤显祖的初心不改、百折不回。

66554570.jpg

       该剧巧妙植入“临川四梦”,在艺术舞台上全面再现了汤显祖不同寻常的一生。 祖忠人 摄

  据上海音乐学院副院长廖昌永透露,该剧此前在国家大剧院首演时曾轰动全场,“那天是个上午场,但上座率有90%以上。演出结束后,我们的演员都下不了场,掌声不断,让我非常意外、非常感动。”

  当晚在沪上演的《汤显祖》与国家大剧院版本又有所不同。除了在原有基础上进行了微调,歌剧的音乐部分还首次加入了中国民族乐器,令全剧增添了“中国色彩”。

  “国家大剧院的版本,我们把整部剧的配器进行了交响乐化,但其实剧中的音乐很多都是通过中国传统民乐演化而来的,懂音乐的人耳朵灵的话,能听出很多中国古代戏曲的曲牌和唱腔,这部分音乐的表达有些无疑用中国民族乐器来表现会更加充分。”上海音乐学院院长林在勇在接受中新网记者采访时表示,歌剧是西方音乐的一颗“明珠”,如何更好地将西洋乐器和中国乐器进行结合、如何用西方成熟的歌剧形式表现一个古老的中国故事,也是《汤显祖》探索的重要命题。


责任编辑:余晓薇

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。