倒计时6天,中央美术学院学者与您相约“艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班

2017-12-05 消息来源:中国文化译研网     原作者:中国文化译研网

为推动中外文化交流,帮助中国艺术、文博机构提高对外传播能力,讲好中国故事,实现中国艺术文博信息对外译介传播的规范化、专业化、国际化,培养一支懂得艺术文博知识、作品及品牌译介与传播规律的人才队伍,文化部对外文化联络局将于2017年12月10日至16日在北京举办“艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班。

  培训期间,活动将有十余位大咖与学员近距离交流。

 

  主讲人:红梅

  授课主题:亚洲地区展览策划及案例分析

  红梅,中央美术学院副教授,硕士生导师,博士;中央美术学院美术馆理论出版部主任;中国美术批评家年会学委会委员;南京金陵美术馆艺术顾问;北京瀚艺术空间特约策展人,视觉文化研究学者,策展人。

  研究方向:西方艺术史,西方现代、后现代艺术批评;中国近现代美术史;美术馆学、展览策划与研究。出版专著:《意大利文艺复兴时期的艺术》《二十世纪早期西方视觉文化研究:以魏玛时期的德国为例》。

 

  主讲人:于洋

  授课主题:传统书画艺术对外传播

  中央美术学院中国画学研究部主任、国家主题性美术创作研究中心副主任、硕士生导师,东北师范大学美术学院特聘博士生导师,美术史博士、艺术学博士后。兼任北京青年艺术发展促进会副会长,北京朝阳区美术家协会副主席。

  研究领域集中于中国近现代美术史论、中国画学研究、主题性美术研究、当代美术批评与展览策划等专题。在国家级权威核心期刊发表学术论文百余篇合计80余万字,获中国文艺评论推优“啄木鸟杯”、教育部霍英东全国高校青年教师奖,独立主持国家社科基金艺术学项目及多项省部级课题,曾应邀于各地三十余所高校与艺术机构进行了学术讲座与专题演讲。

 

  “艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班报名须知

  请有关单位按照通知要求,统筹协调做好学员报名工作。报名学员需于11月30日前将报名表电子版和个人近期正面免冠照片,发送到本次研修班指定报名邮箱:yswb@cctss.org。研修班将于12月初对资料完整的报名学员进行筛选,并通知最终参训人选。如因人数限制,本期未能参训的学员,经审核后可通过网站学习获得相关业务支持。

  参训学员需于12月10日10:00—17:00到北京潇湘大厦宾馆报到,报到时需携带加盖单位公章的研修班报名表,以及学习交流材料(注:报名表中提及的本单位简介、项目等材料均为学员必交作业和结业依据,请务必及时提交)。

 

  联系方式

  中国文化国际旅行社:

  陈俊汕 010-64000507 13552440350

  中国文化译研网:

  李雪莹 010-82300038 15011399768

  报名邮箱:yswb@cctss.org

 

  培训对象

  各省(区、市)文化厅(局)及文化部直属单位推荐的艺术、文博机构负责同志或“走出去”业务骨干(100人)

  各协办单位推荐的艺术、文博领域的策划、学术、研究、译介、交流、传播人才或“走出去”业务骨干(50人)

 

  附件:1、“艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班学员报名表  2、“艺术文博走出去”品牌译介与传播高级研修班日程安排


责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。