以学术为翼,“问道中国:‘新汉学计划’博士毕业生研习营”2026在青圆满结营

来源:世界汉学中心

作者:

2026-07-16

  近日,由教育部中外语言交流合作中心、北京语言大学联合主办,青岛世界汉学中心承办的第四届问道中国:“新汉学计划”博士毕业生研习营2026在青举办,主要活动包括“大师说汉学”主题讲坛、“青年导师说”学术座谈、“新汉学”博士学术讲坛、“走进青岛:读懂产业发展里的当代中国”实地调研、“行以致远:我的新汉学之路”Vlog主题专访等系列,来自10个国家的11名“新汉学计划”博士毕业生在青岛世界汉学中心完成“问道中国”主题研修。

1.png

  “薪火永相传——大师说汉学”主题讲坛

2.jpg

  阿尔伯塔大学东亚研究系主任教授傅云博(DANIEL ALAN FRIED)带来题为《古代中国多元文化考论》的讲座。他强调,文学性文言并非仅是一种书面工具,而是支撑封建帝国疆域内跨地域认同与精英流动的语言载体。通过对前现代文献与当代理论的交互审视,傅教授提出“书同文域”这一分析框架,主张将先秦至中古的中国文学理解为一个既不同于近代民族国家叙写、也区别于欧洲“文人共和国”模式的文明共同体。这一共同体以“诸夏”多元而共源的认同为基础,既具备内在的世界主义向度,又在与周边非华夏族群的对比中界定自身。讲演指出,文言所建构的身份归属与空间流动,难以简单化约为阶级差异或后世国家框架。在座博士生随后就跨文化视野下的古典中国研究、文明史的现实关怀等议题展开讨论,为各自研究提供了新的问题意识与理论参照。

3.jpg

  青岛科技大学外国语学院副院长赵洪娟教授以《学术研究与田野作业》为题,依托丝路文化遗存田野调查实践,围绕跨文化交流实证研究与田野方法展开分享。她指出,文明因交流而多彩,因互鉴而丰富,人类文明始终在开放互动中发展演进。结合多项民俗考察案例,她展示了丝路文化交流互动的具体实践:土族跳火习俗、泉州蟳埔女簪花习俗、敦煌结葡萄赛神节等传统习俗文化,均体现了不同地域、不同文明在长期交往过程中相互影响、融合创新的过程,展现了丝路文明交流互鉴的深厚内涵。互动环节,各国新汉学博士围绕田野伦理、学术立场、非遗保护等问题展开深入交流。赵洪娟教授认为研究者要秉持开放、尊重、平等的态度,深入聆听和观察,立足客观史实开展有温度的实证研究,在理解文化多样性的基础上,深化对丝路文明交流互鉴与人类文明多样性发展的认识。

  “走进青岛:读懂产业发展里的当代中国”实地调研

  作为“问道中国:‘新汉学计划’博士毕业生研习营”核心实践环节,多国青年博士走出课堂,围绕农机制造、媒教融合、乡村振兴三大主题在青岛开展实地调研。

4.jpg

  博士团走进九方泰禾国际重工智能生产车间,观摩玉米收割机、青饲料收割机、多功能联合收割机等现代化生产线,真切直观感受“中国智造”与实体经济高质量发展的实践成果。

5.jpg

  调研团继而走访青岛日报社、青岛新闻网,媒体专家展示人工智能在新闻采编、内容生成、智能分发领域的前沿应用,双方围绕AI驱动媒体转型、技术伦理、人机协同等前沿议题展开深入探讨。最后新汉学博士一行前往崂山乡村开展田野考察,调研当地生态保护、文化传承与文旅开发协同发展情况。

7.jpg

  参与研习营的博士毕业生们纷纷表示,此次调研让他们从产业、传媒与乡村发展等多个维度,触摸到了一个更加立体、真实的中国,也为他们今后将学术研究与当代中国相关议题相结合打开了新思路。

8.jpg

  “学海无涯——青年导师说”学术座谈会

  在本次“青年导师说”交流环节中,范狄(DARIO FAMULARO)博士围绕“毕业后怎么办?职业路径与跨领域挑战”这一主题,聚焦博士毕业生即将直面就业发展这一核心关切,就发表策略、博士后选择、高校求职与合同风险等关键内容展开了坦诚而深入的分享。他详细比较了中外核心期刊的投稿差异,强调尽早掌握发表技能对于学术生涯发展的重要性,并结合亲身经历剖析了高校“非升即走”制度对外籍学者的现实挑战。范狄博士还以“文化炼金术士”为喻,鼓励青年学者打破学科边界,以主动进取精神将跨文化独特研究视角转化为学术竞争力。

9.jpg

  安喜乐(THELI KADAKANKANAMGE ASELA PRABATH KUMARA)博士则聚焦科研思维与论文创作方法,提出研究者应当构建“学科树状思维”与“四维拆解框架”,在夯实基础理论的前提下围绕研究兴趣打造个人学术专长。他结合国际中文教育、教材研究等实例,说明如何从实践问题出发,映射到知识谱系,并转化为有价值的研究选题,同时提醒大家深耕期刊文献、找准选题定位,持续积累理论工具与研究方法,助力论文写作、期刊投稿与科研项目申报。

10.jpg

  现场交流氛围热烈,新汉学博士们围绕实证论文选题、跨学科研究路径、职业发展规划等问题积极提问交流。大家纷纷表示,本次分享内容扎实、信息量充足、实操性强,为自身后续的学术研究与职业探索提供了宝贵参考与深刻启发。

  “学而致知——问道中国:‘新汉学计划’”博士学术讲坛

  讲坛环节,七位“新汉学计划”博士毕业生从语言学、汉语国际教育、区域国别研究、电影产业研究等专业视角出发,分享博士阶段学术成果与科研经验,畅谈未来深耕文化交流、坚持科研深造的学术愿景。他们以开放包容的胸襟和勇于创新的精神,展现新时代汉学青年学者的学术风采,既赓续传统汉学底蕴,又开拓当代中国学研究新视野。

  01.融通多元媒介,促进人文对话与共生

11.jpg

  四川大学文艺与传媒专业毕业博士金姝利(KIM JURI)拥有电影制作人转型学者的独特经历,她从产业、企业、作品三个维度梳理两国海外传播策略,提出以中韩为核心的亚洲电影协同合作新模式。目前她任职于成都大学影视相关院系,身兼研究者、教师与创作者三重身份。她表示,未来将持续深耕大众文化交叉领域,依托影视媒介搭建中韩文化对话渠道,以跨媒介研究拓宽东亚文化交流的学术边界。

12.jpg

  上海外国语大学国际关系专业博士闫肃(MOHADESER RAJABLOO)聚焦中伊古今丝路交流,分古丝路、建国后、“一带一路”三个阶段梳理双边交往脉络,阐释两国互惠包容的交往理念。她博士期间积极参与各类汉学学术活动,在伊朗媒体与核心期刊发表中国研究成果,并翻译《于丹〈论语〉心得》向伊朗大众传递真实中国。她谈到,无论未来留华或归国,都将持续依托学术研究与典籍翻译,搭建中伊心灵相通、文明互鉴的沟通桥梁。

  02.区域国别研究,赋能中外人文交流

13.png

  南京大学博士班超(BANKUWIHA ETIENNE)深耕中非关系与非洲区域国别研究,博士期间以中英法三语刊发论文30余篇,发表布隆迪出版界首部中国学专著《非洲孔子学院的使命》。他屡获省级、校级学术荣誉,2026年6月受邀赴联合国日内瓦办事处参加联合国“文明对话国际日”活动,向世界讲述中非友好合作的故事。他表示,未来将持续以学术为纽带深耕中非文明互鉴研究,为构建中非命运共同体贡献青年汉学力量。

14.jpg

  华东师范大学世界历史(世界近现代史)专业博士辜青杨(KURATCHENKO MARINA)围绕20世纪30年代苏联、50年代中国“一五”计划时期的工业城市开展比较研究。她选取3座苏联重工业城市与3座中国重工业城市进行对照,剖析两国追赶型现代化进程中城市规划、工业布局与社会空间塑造的共性及本土化差异。研究表明,中苏工业城市建设并非简单的建筑模式移植,而是融合社会变革理念的文化传播过程。这一跨案例比较为工业化全球史研究提供新视角,兼具理论价值与历史启示。

  03.立足语言文字传播,筑牢文明根基

15.jpg

  上海外国语大学汉语国际教育毕业博士杨顺仙(AYE SHWE)目前执教于丽江文化旅游学院。她回顾了本科、硕士求学缅甸汉语教学一线,再依托“新汉学计划”攻读博士,围绕“语言政策与规划视角下的缅甸汉语教学研究”完成学位论文的学术历程。她提出,缅甸历史悠久的华校是汉语国际传播的重要载体。研习营交流让她收获多元学术思路,她立志长期深耕中缅国际中文教育,坚守两国睦邻友好传播事业,持续做中缅语言文化互通的长期实践者。

16.jpg

  武汉大学语言学博士黄瑜茜(YENNY MARLIM)以跨学科视角研究印尼棉兰华人祖语传承,系统归纳影响语言保留的内外因素,完善移民祖语传承理论体系。研究揭示当地华人双重身份认同特征,推动家庭语言规划意识普及,为东南亚华人语言保护提供实证支撑。她认为祖语承载族群文化记忆,兼具历史与现实价值。她未来愿继续充当中印尼两国之间的文化使者,为人文交流与两国关系的纵深发展贡献一己之力。

17.png

  北京语言大学社会语言学博士早博荣(BAWM LUNG)拥有心理学、国际关系跨学科背景,在中国求学十四载,长期深耕中缅边境少数民族语言研究。她多次赴中缅泰边境开展高难度田野调查,采集珍稀民族语言一手资料,依托四种语言借词分析,厘清语言接触与族群认同、区域政治的内在关联,为东南亚跨文化语言研究提供全新实证支撑。未来她将继续运营本土教育机构、推进跨文化语言研究,持续助力中缅跨国文化交流。

  问道中国:“新汉学计划”博士毕业生研习营

  2026结营仪式

  结营仪式上,北京语言大学世界汉学中心主任徐宝锋教授、加拿大阿尔伯塔大学东亚研究系主任傅云博教授、教育部中外语言交流合作中心汉学研究处副处长王昕生先后致辞总结,并为营员们颁发证书。

18.jpg

  颁发2026年夏季“新汉学计划”博士毕业生结业证书

19.png

  颁发问道中国:“新汉学计划”博士毕业生研习营2026青年导师证书

20.png

  颁发问道中国:“新汉学计划”博士毕业生研习营2026结营证书

21.png

  世界汉学档案馆赠书入库仪式

22.jpg

23.jpg

24.jpg

  最后,博士后代表鲁昕(SAFARYAN LUSINE)、李明诚(UZODINMA CHINENYE GERLOF),博士毕业生代表班超(BANKUWIHA ETIENNE)先后分享研习心得。他们谈到,此次研习营是一场学术与精神的双重洗礼,为各国青年搭建交流平台,助力大家追踪学科前沿、把握新汉学发展趋势。系列专家讲座拓宽学术视野,青岛实地调研可直观体悟中国式现代化实践;青年们互通科研与职业发展经验,在思想碰撞中明晰学术发展方向,进一步深化了对中国发展实践的认知。

25.jpg

  “新汉学计划”旨在通过高水平人才培养和高质量学术合作项目,培养中文水平优异、文化背景多样、科研能力突出的优秀青年汉学与中国研究人才,推动汉学和中国研究跨文化、跨专业、跨学科发展。问道中国:“新汉学计划”博士毕业生研习营2026作为各国青年新汉学博士毕业后开展更加深入的中国研究积累实践经验的重要项目,旨在提升青年新汉学博士专业知识的掌握运用能力,增加汉学青年学者对中华文明整体风貌、区域特征和中国特色现代化的全面了解,充分发挥汉学青年学者的桥梁纽带作用,推动各国学习中国语言文化的年轻人才,围绕中华文明与其他文明交流互鉴展开广泛深入的交流合作,持续谱写世界多元文明交流与互鉴新篇章。


责任编辑:吴文志