罗马尼亚作家笔下的布加勒斯特原来是这个样子

2019-08-01 消息来源:中国文化译研网     原作者:中国文化译研网

罗马尼亚文学作品简介


法纳尔手稿.png

《法纳尔手稿》(暂译)

小说基于一份1896年的手稿中记载的真实故事。17岁的少年里昂生活在塞萨洛尼基,他听到一首关于布加勒斯特的歌谣后,便试图穿过奥斯曼帝国去到布加勒斯特——歌谣中的幸福之地。但布加勒斯特的状况出人意料:那里被奥地利人占领了,马夫罗科达特王子被杀。里昂爱上了一个奴隶,而根据当地法律,与吉普赛人婚配者,无论男女,他们自己和后代都要为奴······


该书获得了Ateneu文学杂志奖。


佐格鲁.png

《佐格鲁》(暂译)

在中世纪的罗马尼亚,弗拉德·德古拉所在地区附近,有人发现了佐格鲁的踪迹,但人们认为他是个普通的吸血鬼。佐格鲁是1460年从地心来到地面的生物,伴随着历史走到现在。当他遇见裘莉亚——一位电影学生,他发现自己被她吸引得无可救药,而他的不幸也就此开始······


该书获得了罗马尼亚作家联盟奖。


格子衬衫.png

《格子衬衫和10个布加勒斯特故事》(暂译)

本书中讲述了11个发生在当代布加勒斯特的故事。主人公们要么正在恋爱,要么即将坠入爱河,要么正要经历不凡的事情······而这一切都与一个18世纪的故事有关。


作家简介

多依娜 · 茹志缇.jpeg

Doina Rusti(多依娜 · 茹志缇),罗马尼亚最重要的当代作家之一,她的小说富有史诗感,极具原创力和知识性。


Doina 出版了十本小说,包括The Phantom in the Mill (2008),The Phanariot Manu (2015),Lizoanca (2009),Zogru (2006) 及The Book of Perilous Dishes (2017)。这些作品备受美誉,被译为多种语言。Doina 目前住在罗马尼亚的首都布加勒斯特,是一名大学教授兼编剧。


合作联系


以上三本罗马尼亚文学作品现寻求国内版权合作,如有合作意向请联系:

白科,邮箱:baike@cctss.org,电话:010-82300038


责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!