“意会中国”国际巡展在摩洛哥开幕

2018-05-02 消息来源:新华网     原作者:陈斌杰

       意会中国”阿拉伯知名艺术家访华采风作品展于4月24日下午在摩洛哥首都拉巴特国家图书馆隆重开幕。


       此次画展将持续至4月30日,展出近40余幅已被中国文化和旅游部收藏的精品画作,分为中国风景、中国印象和中国愿景三个部分。


       中国驻摩洛哥大使李立、摩洛哥国家图书馆代馆长塔哈尼、摩洛哥文化新闻部艺术司代表、摩洛哥造型艺术家工会主席代表、赴华采风创作归来的6位摩洛哥艺术家和穆罕默德五世大学师生共60余人出席了当天的开幕式并参观展览。


       驻摩洛哥使馆文化参赞陈冬云主持了开幕式。李立大使在讲话中表示,今天展出的都是阿拉伯各国画家在中国创作的精品,这些画家通过采风加深了对中国的了解,用他们的画笔描绘了他们印象中的中国,这对于摩洛哥人民以及整个阿拉伯国家人民更好地了解中国非常有帮助。今年是中摩两国建交60周年,我们将与摩洛哥政府一起努力,举办更多有意义的活动,进一步促进中摩两国人民之间的交流,加深两国人民在各个领域的了解。


      摩洛哥艺术家们表示,感谢中方邀请他们参加“意会中国”采风活动,让他们有机会通过自己的作品向观众展现他们眼中的中国,希望自己的作品能激发摩洛哥人了解和探索中国的兴趣。


      当日,国家图书馆一楼的展览厅聚集起一波一波的人群,他们或专注地欣赏或激烈地讨论,都表现出对摆放在这里的一幅幅画作的浓厚兴趣。


      一位带着儿童专程来此观看展览的摩洛哥人说:“我们全家都对绘画艺术很感兴趣,但是今天看到的这些融合了阿拉伯风格和中国印象的绘画作品让我们觉得非常新鲜。”旁边,一位摩洛哥画家指着墙上的一幅画对大家说:“我画这幅画的原因是我到中国之后发现很多民族的服装都很有特点。我就想,把中国和摩洛哥两个国家的传统服装元素拼在一起会产生什么样的效果,于是就有了这幅画。”


     “意会中国”活动是在中国文化和旅游部指导下、中国对外文化集团公司负责实施的一项采风创作活动,从2009年举办以来,已连续举办9年,邀请了约旦、埃及、黎巴嫩、阿尔及利亚、科威特、伊拉克、摩洛哥等十余个阿拉伯国家的近百位优秀艺术家参与。“意会中国”活动的举办为中国和阿拉伯各国艺术家之间相互交流开辟了良好通道,为阿拉伯艺术家及观众打开了一扇了解中国的窗口。


       此次展览是中国驻摩洛哥使馆和摩洛哥政府为庆祝两国建交60周年合作举办的系列文化活动项目之一,通过这些活动,两国将进一步总结和分享在文化、艺术、旅游、教育等方面的成果,为中摩两国继续友好交往和民心相通奠定坚实的基础。


责任编辑:张鑫炜

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。