粽子飘香里加中国文化中心

2019-06-20 消息来源:里加中国文化中心       原作者:里加中国文化中心 


  6月13日,里加中国文化中心与拉脱维亚留华同学会共同组织了一次别开生面的中华文化体验活动。中国驻拉脱维亚使馆、拉脱维亚留华同学会、华联会、拉脱维亚大学孔子学院、正在里加开展校际交流的暨南大学代表团和热爱中华文化的里加市民120人出席活动。


银狮起舞欢迎来宾

  此次活动以中国的端午节为契机,以端午民俗为主题,集合了拉脱维亚渴望了解中国的各界人士走进文化中心体验传统的端午文化。


拉脱维亚留华同学会会长卡琳娜向来宾介绍端午节

  里加中国文化中心主任张丽丽在欢迎词中表示,中国的端午节具有2000多年的悠久历史,是中国最重要的传统节日之一,其节庆元素深深根植于中国人心中,成为民族的文化基因。今天,端午节赛龙舟的活动已传遍世界,发展为深受各国人民喜爱的群众性体育活动。拉留华同学会会长卡琳娜在致辞中向来宾们介绍了中国端午节的历史起源和爱国诗人屈原、中国人过端午节的习俗和当天的中国文化体验活动。暨南大学代表团团长、副校长饶敏也向来宾介绍了暨大,这个面向海外和港澳台的重要教育基地。她表示,暨大丰富的学科选择和一流的教学服务吸引了来自143个国家和地区的13000名留学生来校就读,欢迎有志学习汉语和中国文化的拉脱维亚青年及华裔子弟到暨大学习。


精彩的武术表演


里加华人女子合唱团演唱拉文歌曲


留华同学会的会员演唱中文歌曲

  活动中,拉脱维亚武术协会的学员为大家献上了精彩的舞狮和武术表演,拉脱维亚青少年地道的一招一式和练就的功夫一再博得阵阵热烈的掌声。精彩的武术开场后,留华同学会的同学们开始表演中文节目,唱中国歌、用中文谈端午。里加华人女子合唱团也在拉脱维亚民间乐器“括柯勒”的琴声中演唱了拉脱维亚民歌“两匹金栗色的小马驹”和中国歌曲“南屏晚钟”。


第一次尝试制作中国传统食品

  表演结束后,来宾们纷纷参与了有趣的中华文化体验活动。有人在学习包粽子和饺子、有人在制作剪纸、有人在学写毛笔字、有人在动手做风车,伴随着优美的中国音乐,现场呈现出一派其乐融融的氛围。之后,所有来宾都兴高采烈地品尝了亲手包出的粽子、饺子和丰富的美食。


拉脱维亚姑娘在精心制作剪纸


一位拉脱维亚小朋友在展示自己的手工作品


学写中国毛笔字


精心设计自己的手工作品

  为成功举办此次体验中华文化的特别活动,使拉脱维亚民众走进文化中心、感受中国端午节的民俗特色,里加中国文化中心特地从当地中餐馆预定了粽叶、糯米和红枣,并聘请了当地有经验的华人指导大家学包粽子和饺子。留华同学会也为此次活动精心准备了表演节目和丰富多彩的趣味工作坊,吸引来宾们踊跃参与。


参加手工工作坊老少皆宜


兴高采烈地展示劳动成果

  大家在活动结束时纷纷表示,中国文化中心举办的活动非常有趣,能让人分享中国节日的快乐。去过中国的人表示,来到中国文化中心就像是又回到了中国。留华同学会也表示,希望未来能够组建龙舟队,在每年的端午节期间赛龙舟。相信在各方的支持下,这一美好的愿望能够逐步变为现实,使中华传统文化之花在这个波罗的海国家结出更加丰硕的成果。




责任编辑:胡梦音

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:蒙古国出版社中国文化传播力TOP10火力全开

    蒙古国的中国文化传播情况前线报道尽在这里!

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受热议的10部中国作品看这里!

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受欢迎的10位中国作家是谁?

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。