新科幻 再出发:第九届科幻星云奖将于11月3日拉开帷幕

2018-10-26 消息来源:新华网     原作者:吕芮光

51.jpg

  从2008年成书到2018年依然畅销,10年间,《三体》系列备受广大科幻读者推崇。刘慈欣用现今科学认知范畴内的科学想象,重构了一个人类文明与三体文明碰撞的浩瀚宇宙。这也使《三体》成为“硬核”科幻作品的代表,不但使得科幻文学再次为广大读者所关注,更是掀起了科幻文学的热潮。

  如今,中国原创科幻文学的土壤正呈现出多元化的创作局面,原创科幻创作新人不断涌现,在世界舞台上崭露头角。2015年,西安交通大学青年教师王瑶(笔名夏笳)所撰写的科幻小说《Let’s Have a Talk》发表于第522期《Nature》的Futures栏目上;陈楸帆、夏笳等中国科幻作家的20余部作品,近年来被翻译成英文发表在美国知名科幻杂志《克拉克世界》上,构建了沟通中西科幻的桥梁。

  为展示华语科幻文化成果,助推中国科幻走向世界,由新华网、壹天文化、时光幻象和重庆市渝中区政府主办,重庆重百商社电器、国美和清大紫育协办的2018科幻高峰论坛暨第九届全球华语科幻星云奖颁奖典礼将于11月3日在重庆拉开帷幕。全球华语科幻星云奖是全球华语科幻文学的最高奖项,旨在世界范围内发掘、评选和奖励优秀的华语科幻作家、作品、出版机构等。本次活动邀请了刘慈欣、王晋康、吴岩、姚海军、董仁威、黄海、何夕、陈楸帆、江波、夏笳等80余位华语科幻界的著名华人科幻作家和科幻活动家,与科幻爱好者直抒胸臆、激荡思想。

  活动当天,浙江大学生命科学研究院教授王立铭、创新工场CTO王咏刚、腾讯AI Lab自然语言处理中心专家研究员宋彦博士等将从生命、人工智能、自然语言处理等多个角度进行主题演讲,并参与圆桌对话,共同探讨科幻产业的发展历程与后人类时代为我们人类带来的希望和挑战。


责任编辑:霍娟

最新要闻

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。