跨界戏剧《杜丽娘与朱丽叶》首演

2017-03-30 消息来源:中国文化报     原作者:罗群

d9861eb1ec628810b586d592bc8b555c.jpg

国家艺术基金2016年度资助项目、跨界融合戏剧《杜丽娘与朱丽叶》于3月25日在北京外国语大学首演。

  该剧总导演、北京外国语大学艺术研究院院长、京剧表演艺术家孙萍表示,创作跨界融合戏剧首先要提取东西方不同戏剧种类中带有共通性的形式因子,并将其融合——不仅仅是舞台动作上的交融,更是情感和理性层面的对话。

  遵循这样的思路,该剧采用昆曲、现代舞和话剧等形式,讲述关于爱情和命运的故事,并以书法和国画作品为舞台背景,再加上变幻的灯光,营造出紧贴剧情又唯美绚丽的舞台效果。故事结尾采用后设手法,以剧中人自我观看的视角,跳出剧本既定角色,进行自我检视。罗密欧与杜丽娘重新解释各自的爱情经验,并试图对原始的命运提出质疑与修正,引发观众思考。

  北京外国语大学校长彭龙介绍,在国家艺术基金支持下排演的这出跨界融合戏剧,是北外全面开展艺术类通识教育的试点工程,也是在当今全球化语境下积极承担“把世界介绍给中国”以及“把中国介绍给世界”重要使命的一次尝试,期望借此进一步探索传统文化艺术对外传播的科学模式,用艺术促进中国与世界的对话。

  据悉,该剧计划在全国巡演40余场。


责任编辑:余晓薇

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。