渠敬东:中国的山水,永远是我们文明复兴的必由之路

2017-04-18 消息来源:澎湃新闻网     原作者:澎湃新闻网

  上周,北京大学社会学系教授、北大人文社会科学研究院常务副院长渠敬东的一篇思考“山水”没落与现代中国精神危机的文章,颇受瞩目,转发者众。

  这篇发表在《文化纵横》上的文章认为,“山水”系统的发育是中国文明独特的DNA。然而在资本与权力共谋的现代世界里,这种山水精神没落了。因此,我们必须努力捡起两项重要的工作:一是在西方文明的总体框架内反思现代问题,二是将现代性重新“问题化”为传统问题,即从中国传统的资源中去寻找化解现代危机的出路。

  究竟何谓“山水精神”?

  渠敬东首先从梭罗的《瓦尔登湖》引出话题,论证自19世纪中期以来,在马克思所说的物化世界里、弗洛伊德所说的文明压抑的世界里——即现代世界里——不能只有政治、社会和经济构成的总体史,而必须还要有一种存在于人的内心之中的自然王国,以作平衡和矫正。自然的构成是人的精神存在的栖居之所,是一切社会,特别是现代社会神、人、物相分离的状况得以重新弥合的关键所在。“而就这一点来说,中国文明有着丰厚的文化传统,特别是中古以降的山水系统的发育,构造了独特的文明DNA”。

  接着,渠敬东引述费孝通的分析指出,封建制解体、某种皇权专制系统出现后,很多士大夫把孔孟老庄努力混合成为一种理想政治的形态,以“出仕”作为自己的人格基础和政治理想,同时也构建了一种“外师造化、中得心源”的自然王国。这一自然王国,并非仅停留在现代世界中自由王国和必然王国之间的纠缠,而造就出士大夫内在强大的独立的精神系统,这是文明存续的关键。

  汉代以后,多出了一种“逃避权力的渊薮”。士大夫或者知识分子不能完全融入到政治系统里,而是自我构建一个理想的世界与之相平衡,即孔子说的“天下有道则现,无道则隐”:“邦有道”,我们就该投入现实的世界做出一番大事业;“邦无道”,我们就要进入到山林里面,在山水世界里,构建出能够延续从周公到孔子的真正文化血脉的一套系统。士人与国家之间有微妙的并立的格局,使得归隐山林,“乘桴浮于海”,成为了中国士人特有的情怀。

  山水是出世的,与现世的城市和乡镇相对,也与那种任侠的江湖相对。“天地与我并生,万物与我为一”,这才是山水的情怀和理想,因为这是现世无法得到的,无法实现的。

  渠敬东引用陶渊明的诗:“纵浪大化中,不喜亦不惧。应尽便须尽,无复独多虑”,认为这是中国士人的肇始,如果没有这样的精神,根本谈不上中国的艺术,特别是山水艺术。这种把自己挥洒、浸没在整个世界里,山林中的那份自然,是士人全心的构造,是超越性的,是纯粹精神性的。他认为“中国人没有了这种内生性的心意心境,我们的文明便早就覆灭了”。

  

北宋郭熙《早春图》

  反观今日的艺术世界,渠敬东发问:“今天的艺术家们,不读书,不敬畏,搞什么艺术创作?”

  在他看来,中国现当代艺术的起源,离不开西学东渐的基本处境。不读西方的书,不完整地理解西方现代社会的生成、发育、矛盾和危机,就没法理解现代的、当代的艺术。现当代的艺术,是在西方文明几百年的累积和淤积中的一种释放,健康与疾病、压抑与解放都有着极端化的辩证关联,也都有着西方文明自身的基因和变异来驱动。

  而中国今天很多的当代艺术,都逼近着西方从19世纪末开辟出来的风格,从人的整体危机状态入手。“我们一接触西方,便是现代几百年积累下来的复杂病理,怎能从容应对?”

  的确,艺术家需要经常扮演革命者、批判家的形象,扮演不拘泥于传统,向着人性的各个角落无限开拓的形象。在资本与权力共谋的现代世界里,艺术似乎成为了一种极端个体的解放形态。当下的个体,似乎变成了所有艺术的载体。这个时代的来临,充分表现为反宗教、反传统、反整全,反对一切既存的历史和现实,希望一瞬间完成革命般的解放。

  在渠敬东看来,当代艺术无非就是当下艺术。当下艺术是片断、荒诞、虚无、即时性和否定性的展现。从某种意义来讲,它就是一个即时性的意念化和陌生化的瞬间,瞬间产生的距离感。这就是瞬间的深度……而瞬间的意念性的深度,对于整个文明来讲从来就没有什么深度。

  今天,我们既吸纳了西方的反传统的姿态,同时又把自己的传统反掉。所以,艺术家们不读书,似乎是天经地义的事情,这是根深蒂固的当下性所决定的,特别对于中国的当下艺术来说,是双重的反传统的特质决定的。不学习、不摹写、不读书,竟然成为了艺术创造的真谛。这是我们时代的悲哀,我们将来一定为此付出沉重的代价。

  不过今天也蕴含着重大的创造机会。渠敬东提出两项重要的工作:一是在西方文明的总体框架内反思现代问题,二是将现代性重新“问题化”为传统问题,即从中国传统的资源中去寻找化解现代危机的出路。这当然不是说要重复中国的传统,要抱守残缺,而是通过双向的链接而对传统加以新的构建。

  渠敬东认为,在双重的超越上,重新构建完整的山水,重新构建中国人的宇宙观,重新构建中国人整全的超越世界,才是中国艺术的真正出路。“艺术的未来,不是跟在资本屁股后面,搞一个小想法,抓住一个小意念,换一种新材料,而是要真正逼近西方和中国的整个传统,对历史和现实有整全的理解。在这个意义上,中国的山水,永远是我们文明复兴的必由之路。”


责任编辑:余晓薇

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。