精彩回放|“中国文化译研网中国影视作品多语言数据库”发布,2017“中外影视译制合作高级研修班”硕果累累

2017-06-30 消息来源:中国文化译研网     原作者:万国松

  2017年6月18日,中国文化译研网“CCTSS中国影视作品多语言数据库”在2017“中外影视译制合作高级研修班结业仪式暨成果发布会”上发布,文化部副部长项兆伦、国家新闻出版广电总局副局长张宏森、国家新闻出版广电总局国际合作司司长马黎、中宣部文艺局副局长王强、文化部外联局副局长朱琦、上海市文化广播影视管理局副局长王玮等多部委领导和来自28个国家的42位影视机构及个人共同见证。

  作为“研修班”承办单位,中国文化译研网联合上海市委宣传部、上海市文化广播影视管理局、上海广播电视台(SMG)、上海电影(集团)有限公司协办,上海东方明珠国际交流有限公司、上海国际影视节中心、上海市广播影视制作业行业协会、上海五岸传播有限公司、国家对外文化贸易基地(上海)、中国传媒大学,配合文化部、国家新闻出版广电总局,旨在加强中外影视文化合作与交流,加深世界各国影视译制界人士的了解互通,提升影视译制合作水平,拉近中外人民的距离,真正实现“影视互译,文化共享,好作品,让全世界一起看”!

  据悉,此次“研修班”自6月14日开班以来,邀请了来自亚洲、欧洲、非洲和美洲地区共28个国家的42位电影产业相关管理机构、电影节主席、电影公司机构负责人、电影人,影视领域、翻译领域专家学者参加,国家对外文化贸易基地(上海)、国家版权贸易基地(上海)运营机构、上海市广播影视制作业行业协会、四达时代集团、八一电影制片厂、中国文化译研网、中国传媒大学等机构负责人、专家学者、影视译制工作者出席,通过密切沟通,达成了大量的合作成果,可谓硕果累累。

  详情请点击链接:https://v.qq.com/x/page/g0520fu3ok1.html


责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”观察进行时

    “2019年中蒙联合图书展”期间,2019年中蒙联合图书展开幕式暨中国主题图书蒙语版新书发布会、中蒙图书创作与文化交流论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》发布会等系列活动精彩纷呈。新华社、人民日报、中央广播电视总台、蒙古国家公共广播电视台、真理报等10余家中蒙媒体现场予以了报道。

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。