第十一届中华图书特殊贡献奖获奖者座谈会暨‘写作中国与国际传播’国际研讨会”在京举行

2017-08-29 消息来源:中国文化译研网     原作者:中国文化译研网

2017年8月23日上午,由中国文化对外翻译与传播研究中心主办,中国文化译研网、中译出版社联合承办的“第十一届中华图书特殊贡献奖获奖者座谈会暨‘写作中国与国际传播’国际研讨会”在中国国际展览中心(顺义)隆重举行。第十一届中华图书特殊贡献奖(简称“特贡奖”)的部分获奖者代表、国内高校与出版机构代表等就“写作中国与国际传播”主题进行了深入的交流与研讨。来自多个国家的“2017年中外文学翻译研修班”嘉宾一同听席本次座谈会。

1563344051617363.jpg

“中华图书特殊贡献奖”是中国政府自2005年始设立的一个旨在表彰对中国文化传播与研究做出杰出贡献的海外学者、翻译家与出版家的一个国家级重大奖项。本届特贡奖的获得者共20人,其中16位荣获本届中华图书特殊贡献奖,4位荣获中华图书特殊贡献奖青年成就奖。

1563344713545006.png

首先,中国文化对外翻译与传播研究中心主任黄卓越教授对在座的获奖嘉宾表示诚挚的祝贺。他表示,近年来,中国图书特殊贡献奖在逐渐的调整评选标准。一方面,形成了更为清晰的类别意识,将图书奖归为学术性写作、文本翻译、图书出版与传播三大类别,涵盖了与书籍相关的所有方面,更为精确的将对中国文化传播做出重要贡献的各界代表人士,有效的遴选出来。另一方面,扩大了地域的包容面,获奖者的地区涵盖了五大洲的人士,增设了青年奖,兼顾到更为广泛的层次。他希望,通过中国文化译研网这一平台,建立翻译家汉学家图书出版数据库,发布各种合作信息,向海外译介、出版中国作品提供便利,希望能够成为中外人士,包括政府、高校、文化机构以及个体之间一个重要的连接纽带。

1563344351625826.png

接着,特贡奖获奖者代表分别发言,就自己的翻译工作经验与中国图书的海外出版及其推广工作进行分享与交流。

1563344426703397.png

1563344431641744.png

1563344431688879.png

1563344433610964.png

本次座谈会通过第十一届特贡奖获奖者与国内学者、出版商代表的讨论交流,分享具体实践经验,共同探讨中国图书的多语种翻译与国际出版和交流机制,增进了海外翻译家、汉学家对中国作家、作品更深层次的了解,为进一步推广、传播优秀的中国图书,推动中国优秀作品“走出去”提供了借鉴意义。

1563344626306126.png

责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • 'CHN-MGL Joint Book Fair' celebrating two countries' relations

    A series of activities to commemorate the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Mongolia officially opened in Ulaanbaatar, the capital of Mongolia, on September 10, 2019.

  • “中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会在蒙古国家图书馆圆满举行

    2019年是中国人民共和国成立70周年,也是中蒙建交70周年,70年里,两国交流合作在政治、经济、人文等各个领域取得了巨大发展,中蒙汉学发展和文化交流也在曲折中前进。为进一步加强中蒙思想文化交流与中蒙学者及专家间的深度合作与交流,中国文化译研网(CCTSS)联合中国教育图书进出口有限公司于2019年9月11日,在蒙古国家图书馆举行“中蒙汉学与文化交流论坛”暨《蒙古汉学与文化发展报告》发布会。

  • 《三体》等图书蒙语版在蒙古国出版

    不久前,《三体》蒙语版由中国文化译研网(CCTSS)“巴特尔工作室”首席翻译家、蒙古国著名翻译家宝力德巴特尔先生翻译,宝力德巴特尔先生表示,很多中国图书在试译阶段就已经受到蒙古读者的一致好评。

  • “以书为媒”,纪念中蒙建交70周年 “中蒙联合书展”系列活动在乌兰巴托开幕

    为深入落实中蒙两国元首今年4月达成的共识,庆祝中蒙建交70周年,以书为媒,进一步巩固中蒙睦邻友好合作关系,增进两国民众间的相互了解,促进中蒙出版业交流,加强文明互鉴和沟通,全面展示70年来中蒙出版交流和文化互译成果,中国国家新闻出版署联合蒙古国教育、文化、科学和体育部、蒙古国家公共广播电视台等多家单位举办的纪念中蒙建交70周年系列文化活动2019年9月10日在蒙古国首都乌兰巴托市正式启幕。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。