“CCTSS文学专家委员会”专家座谈会在京举行

2017-12-14 消息来源:中国文化译研网     原作者:王富丽

中国文学在海外发声需要借助学者之力。为进一步加强文化自信,推动中国优秀作家作品走向海外,2017年12月14日下午,中国文化译研网组织召开“CCTSS中国文学专家委员会”专家座谈会,以学者对话推动中国文学外译的发展,寻找、阐释当下中国文学发展与传播的新路径。

微信图片_20190815102255.jpg

  北京语言大学教授李玲、于小植,河北师范大学教授郭宝亮,天津师范大学教授刘卫东,中国文联出版社总监蒋泥、中译出版社总编辑张高里等专家参加会议,中国文化译研网国家工程负责人徐宝锋教授主持会议。

  会上,7位专家就中国文化“走出去”、2018年文学翻译出版研修班人员遴选办法等议题开展深入讨论。

微信图片_20190815102300.jpg

  中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网牵头组织成立“CCTSS文学专家委员会”,旨在向世界传播中国文明,展示中国文学的发展成果,通过在全球语境中准确译介中国文学作品,推动中国作家走向海外,使中国作家及作品获得更大的国际声誉和世界影响力。


责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!