Notice of SAPPRFT on the 12th Special Book Award of China

2018-02-02 消息来源:中国文化译研网     原作者: 中国文化译研网

Relevant central and state ministries and commissions, key publishing groups, and universities:

  The year 2018 is the first year of comprehensively implementing the spirit of the 19th CPC National Congress, and marks the 40th anniversary of the inception of the reform and opening-up. This year is also very crucial in securing a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and implementing the 13th Five-Year Plan. To select and recommend suitable candidates for the Special Book Award of China, and honor those writers, translators and publishers (foreign nationals or Chinese nationals of foreign origins) who have made outstanding contributions in introducing contemporary China to the rest of the world, or promoting Chinese culture or publications, is of vital importance to enhancing people-to-people and cultural exchanges between China and the rest of the world, building the capacity for better international communication, and introducing China’s publications overseas. Now the notice is hereby given on the recommendation and selection of the candidates for the 12th Special Book Award of China in 2018.

  1. General Requirements

  Guided by Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, the process must fully comply with the spirit of the 19th CPC National Congress and adhere to the principles of selecting those who hold correct values, enjoy recognition of the circle and have broad influence. Multi-candidate competitive recommendation mechanism must be strictly followed so as to select best writers, translators and publishers (foreign nationals or Chinese nationals of foreign origins) who have done tremendous work in promoting and disseminating Chinese culture, providing talent pool and intellectual support for Chinese culture to be better understood by the world.

  2. Aims and Objectives

  To provide necessary support for international friends, Sinologists, writers, translators and publishers who have strong interest in and deep insights into Chinese culture; to give needed help to those in the cultural industry and famous personages as they engage in the promotion of Chinese culture; and to pool the strengths of experts and scholars who have global influence in publishing.

  3. Qualifications

  Any writer, translator or publisher (foreign national or Chinese national of foreign origin) who has made outstanding contributions in the promotion and communication of Chinese culture can be recommended as a candidate.

  3.1 Candidates for the Special Book Award of China must meet the following qualifications:

  3.1.1 Above 40 years old.

  3.1.2 Outstanding work in writing, translating or publishing books about China, or introducing, promoting and advancing Chinese culture.

  3.1.3 Writing, translating or publishing books which give an objective portrait of the development in contemporary China, and present the country in an authentic and comprehensive way.

  3.1.4 Writing, translating or publishing books (works) of high quality, impressive sales, wide readership and broad overseas influence.

  3.1.5 Achieving high attainment, professionalism and a renowned reputation in a specific area.

  3.2 Candidates for the Award for Young Professionals of Special Book Award of China must meet the following qualifications:

  3.2.1 under 40 years old (including 40); having been writing, translating or publishing books about China for over 3 years.

  3.2.2 Positive work in writing, translating or publishing books about China, or introducing, promoting and advancing Chinese culture.

  3.2.3 Writing, translating or publishing books which give an objective portrait of the development in contemporary China, and present the country in an authentic and comprehensive way.

  3.2.4 Good professional competence, innovative, and widely acclaimed in a specific area.

  4. Recommendation Demands

  4.1 Relevant departments shall attach great importance to the recommendation and selection by adopting strict criteria, regulating the procedures, and laying emphasis on the organizational recommendation and candidate verification process so as to ensure the selection of the best candidates.

  4.2 Relevant departments shall select those writers, translators and publishers who identify with Chinese culture, and have played important roles and made outstanding contributions in the publishing of China and promoting better understanding of Chinese culture, in light of your departments’ experience in promoting Chinese culture and long-term cooperation with personages in this regard.

  5. Recommendation Materials

  The required recommendation materials include candidate’s recommendation form, CV, list of works, outstanding achievement, etc. Both paper and electronic formats of these materials shall be submitted. The paper format of the recommendation form and other materials of each candidate shall be put together, while the electronic format, in conformity with the paper format, shall be sent to the email of contact persons by the department which recommends the candidate. All the materials shall be submitted before March 15, 2018.

  State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television will launch the appraisal of candidates for Special Book Award of China in April 2018. Winners will be officially announced at the Awarding Ceremony of the 12th Special Book Award of China to be held in August 2018.

  Contact persons: Wei Qun and Liu Yingchen

  Tel: 010-65012068, 010-83138752

  Fax: 010-65069207

  Email: weiqun@bibf.net

  State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television

  January 11, 2018



责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!