La gira de cinco países de Europa del este del evento “Feliz Año Nuevo Chino” da el puntapié inicial en Bosnia Herzegovina.

2018-02-08 消息来源:央视网     原作者:央视网

“Feliz Año Nuevo Chino” debutó este año en Mostar, al sur de Bosnia Herzegovina, el 18 de enero. Intérpretes originarios de Pekín ofrecieron al público una performance rebosante del sabor de la cultura china tradicional. Dieron así el puntapié inicial de la gira por cinco países de Europa del este de la edición 2018 del programa “Feliz Año Nuevo”.

A la noche, miembros del grupo juvenil de ballet de la academia de danza de Pekín representaron en Mostrar, ciudad de origen del actual presidente Dragan Covic, el ballet experimental “Nuo- Emoción”, basado en la tradicional ópera Nuo, considerada patrimonio cultural intangible. La sala, con una capacidad para setecientas personas, estaba llena. El presidente Covic y el embajador chino en Boznia Herzegovina, Chen Bo, presenciaron el espectáculo junto con la gente local.

La pieza “Nuo-Emoción” está compuesta por nueve partes, desde la introducción hasta la coda, pasando por “La creación del mundo”, “La creación de la vida”, “Buen tiempo para la cosecha”, “La reproducción incesante”, “Amor predestinado con un espíritu” “Honesto y sincero” y “Armonía y prosperidad”.

Los intérpretes llevaban atuendos espléndidos y máscaras, y sus movimientos se aceleraban y se relajaban al ritmo de los tambores y los gongs. La sobriedad arcaica y el carácter enérgico de la danza, combinados con la escenografía misteriosa y alucinada, conmovieron al público presente y provocaron un aplauso interminable.

Terminada la performance en Mostar, la troupe de la Academia de danza de Pekín se dirigió a Sarajevo, la capital de Bosnia Herzegovina, donde realizará una segunda performance. Luego, continuará su gira por Croacia, Polonia, Estonia y Albania.


责任编辑:朱贺芳

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!