《谢谢了,我的家》新书多层次展现中华家风传统

2018-06-27 消息来源:中国作家网     原作者:李菁

《谢谢了,我的家》节目同名图书

 齐白石大师的孙女齐慧娟女士现场泼墨画虾

  6月23日下午,“注重家庭•注重家教•注重家风——《谢谢了,我的家》新书发布会”在北京语言大学举行。中国出版集团公司总裁谭跃、中宣部出版局图书处处长何瑞、中国出版集团公司副总裁潘凯雄等参加发布会。活动由中国出版集团、中央广播电视总台央视中文国际频道、书香中国•北京阅读季主办,人民文学出版社和北京语言大学比较文学研究所承办。

  “家风”承载着厚重的文化和情感,在中华优秀传统文化的体系中占据着举足轻重的地位。《谢谢了,我的家》由中央电视台中文国际频道2018年初推出,通过54个海内外家庭的故事串起中华传统家风的脉络。节目以朴实的表达、深情的回忆深入挖掘了家风中蕴含的思想观念、人文精神和道德规范,找到了人们的情感认同,引起了海内外广大观众的情感共鸣。在此基础上,人民文学出版社将访谈节目的对话体调整为故事体,在内容、形式和技术上大胆创新,编辑出版同名图书。

  人民文学出版社社长臧永清和中央广播电视总台央视中文国际频道总监李欣雁共同为新书揭幕。臧永清表示,出版此书的初衷是出于传播中华优秀文化的责任,动机是认识到这些平凡故事中的文化性和教育性,目的是为读者奉上一份经得起时间考验的精神食粮。

  据了解,图书《谢谢了,我的家》将54段电视节目重新编排,分为 “为国为民”“矢志不移”“谋时而动”“言传身教”四部分,并增加古诗文经典内容,以期追根溯源展现中华家风深厚的传统底蕴。此外,图书还采用AR技术,以108张图片对应800分钟视频,每张图片都链接相应的电视视频片断,便于读者在阅读的同时重温电视节目。

  活动现场,齐白石大师的孙女齐慧娟女士泼墨画虾,不仅讲解了如何画出逼真的虾,更提醒大家要活得透亮;中国华夏文化遗产基金会创始会长耿瑩女士回忆了父亲耿飚将军对自己的严格教育,并以一段珍贵视频倡导传承家风中的红色基因;孔子第七十七代孙孔德墉讲述了孔府“诗礼传家”的小故事;联合国前副秘书长沙祖康将中国优秀家风文化与世界文明联系起来,生动全面地呈现了中国家庭教育精华。


责任编辑:霍娟

最新要闻

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:蒙古国出版社中国文化传播力TOP10火力全开

    蒙古国的中国文化传播情况前线报道尽在这里!

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受热议的10部中国作品看这里!

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受欢迎的10位中国作家是谁?

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!