首页 译者详情
译者详情

Bettina Marta Rosa Mottura 0

关于我

国籍 意大利 母语意大利语 精通语言 职务米兰大学汉语教授
站内消息
想了解更多专家信息,请扫描二维码
个人简介

米兰大学汉语教授,语言学与跨文化研究系中国研究以研究语言教学和当代问题

Her research interests focus on the field of discourse analysis, which she primarily applies to the Chinese media and public institutions discourse, in combination with other methodological perspectives. Chinese Culture and its contemporary representation in is another key area of interest.

Books: 

(2020) Keywords in Chinese Political Language, Milano: Edizioni Unicopli.

Journal Articles or Book Chapters:

 (2017) “‘Disclosure Is the Norm, Non-disclosure Is the Exception.’ A Genre-Based Analysis on Institutional Discourse on the Government Information Disclosure in China”, in Silvio Beretta, Axel Berkofsky, Lihong Zhang (Eds.), Understanding China Today. An Exploration of Politics, Economics, Society, and International Relations, Berlin: Springer, pp. 289-301. 

(2018) “Il fantasma del traduttore nella stampa cinese: alcune riflessioni sulla traduzione istituzionale”, Altre modernità 19 05/2018, pp. 144-158. 

 (2019) “Lo sport e l’industria culturale in Cina”, Sulla Via del Catai anno XII vol. 21 [Il corpo della Cina: sport, politica e identità], pp. 63-77. 

 (2020) “Traduzione e ricezione dell’opera di Pearl S. Buck in Cina”, in Valeria Gennero, Maria Gottardo e Junwei Yao, Sguardi interculturali. Pearl S. Buck e la Cina, Verona: Ombre corte, pp. 161-171. 


  • 图册
  • 视频
资讯 0 /0   <   >