温馨提示:
确认 取消

填报申请/Faire une demande

需要提交的申请文件/DOCU MENTS  À JOINDRE IMPÉRATIVEMENT

  • *

    一封自荐信(如何将此次培训与自己的学业和职业生涯结合,培训计划的预期成果……。

    Une lettre de motivation (replacer le séjour dans le parcours universitaire et professionnel, retombées attendues du programme de formation…)

    上传Choisissez un fichier
  • *

    5至10页翻译样本,并附上对应的原文。

    Un échantillon de la traduction de 5 à 10 pages accompagné de l’échantillon du texte original

    上传Choisissez un fichier
  • *

    如果项目已经签订了翻译合同,请提交翻译合同的副本,若没有,则提交由持有出版权的出版方所制定的文件,以证明翻译出版权的可用性。

    Si le projet fait l’objet d’un contrat de traduction, copie du contrat de traduction ou, à défaut, d’un document établi par l’éditeur détenant les droits attestant de leur disponibilité.

    上传Choisissez un fichier
  • *

    一份翻译项目简介(培训期间你计划选择的作品、该作品在翻译上的复杂性和特殊性当代(法国作品)……。

    Une note de lecture présentant le projet de traduction (choix du texte, complexité et spécificité en termes de traduction…) pour lequel la demande est formulée.

    上传Choisissez un fichier

个人简历/CV

  • 姓氏(大写) NOM d’état civil (En majuscule):

    *
  • 名字 Prénom

    *

头像上传 Téléchargez votre photo

*

居住国家 Pays de résidence

*

拟在工作坊期间进行的项目(书名和作者) / Projets à mener pendant l'Atelier (Titre et Auteur)

书名 作者

关于译者的资料/RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE TRADUCTEUR

地址 Adresse

电话 Téléphone

*

电子邮件 Mail

*

职业 Activité(s) professionnelle(s)

*

出生日期 Date de naissance

*

家庭婚姻情况/Situation de mariage

教育经历(从大学开始填写)/Diplôme(s), à partir de licence *

文学奖 Prix littéraires

+

奖学金 Bourses

有关申请的资料/RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA DEMANDE

待翻译的著作 Ouvrage à traduire:

书名 Titre

*

作者 Auteur

*

出版方 Éditeur

*

页数 Nombre de pages

*

该著作是否已被翻译成您的母语(如果是,请确定日期)

L'ouvrage a t’il déjà été traduit dans votre langue, (si oui, précisez la date)

如果您已经有合同,请填写,如果没有请写无。

Si vous avez déjà un contrat, veuillez remplir, sinon remplir avec le mot« non ».

如果您没有合同,该著作的翻译版权是否可用?*

Si vous n’avez pas de contrat, les droits de traduction de cet ouvrage sont-ils disponibles ?

报名提交Envoyer

Android版APP下载

iOS版APP下载

11